Comentário devocional:
Neste capítulo encontramos a fala de Bildade, o suíta. Seu propósito não é ajudar a Jó, mas defender a sua própria visão de mundo. Bildade apresenta fragmentos de verdade numa moldura de erro. Ele estava familiarizado com o que tinha sido descoberto pelos "pais" e registrados por Moisés em Gênesis 1 a 11 (v. 8 a 10). Assim, ele diz a Jó que não apenas estude história, mas também que se permita ser conduzido pelas verdades obtidas por observações (v. 8). De acordo com a Bildade, é isso que Jó precisa.
Bildade pergunta: Pode o papiro crescer sem um pântano ou o junco crescer sem água? (v. 11). De forma semelhante, uma pessoa má só pode receber punições de Deus e não as Suas bênçãos (v. 13). O pensamento de Bildade pode ser descrito do seguinte modo: se uma pessoa se esquece de Deus, Suas bênçãos para ele se secam; se uma pessoa se lembra de Deus e obedece a Ele, as bênçãos florescem. A observação mostra que é assim que as coisas acontecem.
Aqueles que se esquecem de Deus estarão perdidos (v. 13). Confiar em si mesmo é como se apoiar em uma teia de aranha (v. 14). Esse tipo de pensamento é muito frágil e cheio de segurança enganosa (v. 15). O bajulador é tão autoiludido que se algo lhe prejudicou, ele nega que isso aconteceu. De maneira similar, Bildade quer dizer que Jó está negando que Deus o castigou por seus erros (v. 18). Se isso continuar e Jó morrer, ele não será lamentado e outros irão tomar o seu lugar (v. 19). [Deve ter sido doído para Jó escutar isto...]
Para seu crédito, Bildade enfatiza o princípio verdadeiro de que Deus não rejeitará o inocente nem defenderá malfeitores (v. 20). Então, ele dá a entender que o caso de Jó não é sem esperança pois se ele se arrepender, Deus poderá encher a sua boca com risos e seus lábios com júbilo (v. 21). Quando isso acontecer, os inimigos do Jó ficarão envergonhados e a tenda dos ímpios deixará de existir (v. 22).
Querido Deus,
ajuda-nos a aprender com as gerações que viveram antes de nós e livra-nos de pessoas que se julgam espertas, mas não demonstram compaixão, como Bildade. Amém
Koot van Wyk
Kyungpook National University
Sangju, Coreia do Sul
Texto bíblico: Jó 8
Neste capítulo encontramos a fala de Bildade, o suíta. Seu propósito não é ajudar a Jó, mas defender a sua própria visão de mundo. Bildade apresenta fragmentos de verdade numa moldura de erro. Ele estava familiarizado com o que tinha sido descoberto pelos "pais" e registrados por Moisés em Gênesis 1 a 11 (v. 8 a 10). Assim, ele diz a Jó que não apenas estude história, mas também que se permita ser conduzido pelas verdades obtidas por observações (v. 8). De acordo com a Bildade, é isso que Jó precisa.
Bildade pergunta: Pode o papiro crescer sem um pântano ou o junco crescer sem água? (v. 11). De forma semelhante, uma pessoa má só pode receber punições de Deus e não as Suas bênçãos (v. 13). O pensamento de Bildade pode ser descrito do seguinte modo: se uma pessoa se esquece de Deus, Suas bênçãos para ele se secam; se uma pessoa se lembra de Deus e obedece a Ele, as bênçãos florescem. A observação mostra que é assim que as coisas acontecem.
Aqueles que se esquecem de Deus estarão perdidos (v. 13). Confiar em si mesmo é como se apoiar em uma teia de aranha (v. 14). Esse tipo de pensamento é muito frágil e cheio de segurança enganosa (v. 15). O bajulador é tão autoiludido que se algo lhe prejudicou, ele nega que isso aconteceu. De maneira similar, Bildade quer dizer que Jó está negando que Deus o castigou por seus erros (v. 18). Se isso continuar e Jó morrer, ele não será lamentado e outros irão tomar o seu lugar (v. 19). [Deve ter sido doído para Jó escutar isto...]
Para seu crédito, Bildade enfatiza o princípio verdadeiro de que Deus não rejeitará o inocente nem defenderá malfeitores (v. 20). Então, ele dá a entender que o caso de Jó não é sem esperança pois se ele se arrepender, Deus poderá encher a sua boca com risos e seus lábios com júbilo (v. 21). Quando isso acontecer, os inimigos do Jó ficarão envergonhados e a tenda dos ímpios deixará de existir (v. 22).
Querido Deus,
ajuda-nos a aprender com as gerações que viveram antes de nós e livra-nos de pessoas que se julgam espertas, mas não demonstram compaixão, como Bildade. Amém
Koot van Wyk
Kyungpook National University
Sangju, Coreia do Sul
Trad/Adap JAQ/JDS
Nenhum comentário:
Postar um comentário