Versão João F. Almeida Revista e Atualizada
1 São estas as gerações dos filhos de Noé, Sem, Cam e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio.
2 Os filhos de Jafé são: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
3 Os filhos de Gomer são: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Os de Javã são: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
5 Estes repartiram entre si as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, em suas nações.
6 Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
7 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
8 Cuxe gerou a Ninrode, o qual começou a ser poderoso na terra.
9 Foi valente caçador diante do SENHOR; daí dizer-se: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.
10 O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
11 Daquela terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir e Calá.
12 E, entre Nínive e Calá, a grande cidade de Resém.
13 Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,
14 a Patrusim, a Casluim (donde saíram os filisteus) e a Caftorim.
15 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
16 e aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus,
17 aos heveus, aos arqueus, aos sineus,
18 aos arvadeus, aos zemareus e aos hamateus; e depois se espalharam as famílias dos cananeus.
19 E o limite dos cananeus foi desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza, indo para Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.
20 São estes os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
21 A Sem, que foi pai de todos os filhos de Héber e irmão mais velho de Jafé, também lhe nasceram filhos.
22 Os filhos de Sem são: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Os filhos de Arã: Uz, Hul, Geter e Más.
24 Arfaxade gerou a Salá; Salá gerou a Héber.
25 A Héber nasceram dois filhos: um teve por nome Pelegue, porquanto em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
26 Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazar-Mavé, a Jerá,
27 a Hadorão, a Uzal, a Dicla,
28 a Obal, a Abimael, a Sabá,
29 a Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
30 E habitaram desde Messa, indo para Sefar, montanha do Oriente.
31 São estes os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
32 São estas as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, nas suas nações; e destes foram disseminadas as nações na terra, depois do dilúvio.
Nota: Esta genealogia (toledoth) dos filhos de Noé traz muitas informações históricas e situa muito bem a descendência de Sem, através de quem surgiu Abraão (através de Arfaxade e Héber) e de como a descendência de Canaã, o filho amaldiçoado de Cão (Ham) gerou os povos que foram os maiores perturbadores do povo hebreu (babilônios, assírios, egípcios e filisteus).
1 O “relato” ou “genealogia” da família de Noé consiste da
lista das nações (cap. 10) e da narrativa da torre de Babel (11.1-9).
Cronologicamente, a torre de Babel procede a lista de nações, pois a lista
pressupõe a confusão das línguas (10.5, 17, 20, 31). Duas perspectivas
diferentes, porém complementares, estão presentes neste relato: a lista das
nações apresenta as nações como geradas de uma só linha sanguínea, se multiplicando
debaixo da bênção de Deus (9.1), enquanto a narrativa da torre de Babel
apresenta as nações como confundidas por causa do castigo divino (11.1-9) (Bíblia de Genebra).
A Unidade dos Homens: 1) Todas as nações tem um só sangue
(uma das mais cabais provas da inspiração das escrituras encontra-se no fato de
que nenhuma outra literatura jamais ensinara a respeito da fraternidade natural
dos homens, pelo contrário, todas as nações sempre se opuseram a este ensino);
2) Todas as nações apresentam-se dotadas de uma necessidade suprema (cf Rm
1.18-23; 3.23 e Gl 3.22); 3) Todas as nações dispõem de um só meio de salvação
(cf Gl 3.7-14) (Bíblia Shedd).
A tabela das nações pinta um quadro geográfico das nações
antes do chamado de Abraão, dividindo o mundo em três grandes grupos, baseado
na linhagem dos filhos de Noé. A lista cobre partes da Ásia, Europa e África,
apesar do foco principal estar sobre Canaã, a futura terra de Israel (Andrews Study Bible).
2 Filhos pode
significar descendentes ou sucessores ou nações; também nos versículos 3, 4, 6, 7, 20-23 e 29 (Bíblia NVI).
Gomer. Os
cimérios, um povo nômade ao norte do mar Negro. Mais tarde, eles migraram para
a Ásia Menor [atual Turquia]. Ver Ez 38.6. Madai.
Os medos. Ver 2Rs 17.6; Jr 51.11; Dn 5.28. Javã.
Os gregos. Tubal, Meseque.
Localizados na Ásia Menor central e oriental. Tiras. Um dos povos marítimos da região do mar Egeu. Talvez possam
ser identificados com os etruscos, que finalmente se estabeleceram na Itália (Bíblia de Genebra).
3 Asquenaz.
Provavelmente os citas, mais tarde desprezados pelos gregos por serem considerados
não civilizados (Cl 3.11 - "...no Qual não pode haver grego nem judeu,... bárbaro, cita, escravo, livre...")... Conforme a reputação, uma classe escrava sem cultura
proveniente das tribos ao redor do Mar Negro. Os citas eram satirizados na
comédia grega por causa dos seus hábitos rudes e linguajar inculto. Josejo os
chamou de “um pouco melhor que bestas
feras” (Bíblia de Genebra).
4 Javã partiu em diração ao ocidente, para a Europa (Is
66.19) incluindo-se entre eles os jônios ou gregos. Quitim é Chipre e Dodanin
(NVI: Rodanim) é a ilha de Rodes (Bíblia Shedd).
5 Repartiram... língua.
Uma antecipação de 11.1-9. Ilha das
nações. O hebraico aqui é traduzido como “países do mar”, em Is 41.5 e “terras
do mar”, em Is 42.4 (Bíblia de Genebra).
6 Os filhos de Cão [Ham] são os povos do nordeste da África
e Palestina. “Cuxe” (Etiópia), “Mizraim” (Egito), “Pute” (possivelmente Líbia
ou Somália) e “Canaã” (Palestina) são filhos diretos de Canaã (Andrews Study Bible).
Os egípcios, babilônios e cananeus, os vizinhos mais amargos
de Israel, são mencionados nesta lista (Bíblia
de Genebra).
7 Havilá. Provavelmente,
na Arábia (Bíblia de Genebra).
8 Gerar pode ter o
sentido de ser ancestral ou predecessor; também nos versículos 13,
15, 24 e 26 (Bíblia NVI).
Ninrode. Seu nome significa "nós nos rebelaremos"; tradições judaicas posteriores o identificam como o construtor da torre de Babel (11.1-9). Este caçador e guerreiro é um arquétipo do ideal mesopotâmico para um rei. Começou a ser. Estas expressões semelhantes são usadas para chamar a atenção para importantes acontecimentos históricos (4.26; 6.1; 9.20; 11.16) (Bíblia de Genebra).
Ninrode, o filho de Cushe, está ligado à Mesopotâmia, e a
ênfase de sua capacidade de caça “perante o Senhor” marca sua capacidade
superior mas não necessariamente a aprovação divina, apesar de que a frase é
geralmente utilizada para indicar serviço perante o Senhor (Êx. 16:9; 27:21). A
história de Esaú (Gên. 25:27) usar motivos similares e portanto liga Esaú a
Ninrode (Andrews Study Bible).
Esta interrupção na genealogia [10.8-12, a história de Ninrode], é de fundamental importância para a história de Israel: explica a origem racial da Assíria e Babilônia, que mais tarde viriam a conquistar Israel (Bíblia de Genebra).
9 Poderoso caçador
diante do Senhor. O mais valente dos caçadores (Bíblia NVI) [Nota do compilador: Segundo a NVI, a expressão “poderoso
caçador diante do Senhor” é a tradução literal do hebraico].
Valente. Este título pode ligá-lo aos tiranos em 6.4 (Bíblia de Genebra).
10 Princípio do seu reino. Ninrode, o precursor dos construtores de cidades e reinos, marca o começo da procura do homem pós-diluviano por domínio e autonomia contar Deus (Bíblia de Genebra).
Ereque. Uma das cidades conhecidas mais antigas. Ereque (ou Uruque, Warka moderna) era uma importante cidade localizada no rio Eufrates. Habitantes desta região foram, posteriormente, deportados para Samaria pelos assírios (Ed 4.9-10). Acade. Embora fosse a cidade do famoso Sargão de Acade (c. 2350-2295 a.C.), nunca foi localizada) (Bíblia de Genebra).
Sinear (ou Sinar) Isto é,
Babilônia (Bíblia NVI). A região da Babilônia (Bíblia de Genebra).
Calá. Localizada na moderna Ninrude, onde os rios Tigres e Eufrates se encontram (Bíblia de Genebra).
13 Mizraim. Egito, o infame lugar da escravidão de Israel. Ludim. Os ludins viveram, provavelmente, perto do Egito. Leabim. Geralmente tido como uma variante de "Lubim", os líbios. Naftuim. Provavelmente habitantes da região do delta do Nilo ou baixo Egito (Bíblia de Genebra).
14 Patrusim. Habitantes de Patros, no Alto Egito ou no Sul (Bíblia de Genebra).
Casluim. É
possível que os casluítas se mudaram de Creta para o Egito e mais tarde
formaram parte da onda de Povos do Mar que incluía os filisteus estabelecidos
na costa da Palestina e que buscaram
invadir o Egito na Idade do Ferro (cerca de 1200 B.C). Alguns dos filisteus
estabelecidos na costa da Palestina são mencionados no tempo dos juízes (Andrews Study Bible).
Filisteus. Não é uma das setenta nações, mas é mencionada parenteticamente como outro inimigo amargo de Israel. Os filisteus, um dos povos do mar, vieram ao Egito através de Creta (Caftor, Am 9.7), antes de habitarem na Palestina. A conexão com o Egito aqui é aparentemente geográfica ao invés de genealógica. Caftorim. Habitantes de Creta (Bíblia de Genebra).
15 Hete no verso 5 não se refere necessariamente ao famoso
império dos hititas em Anatólia (Turquia) (Andrews
Study Bible).
...a relação entre os heteus mencionados no Antigo Testamento (23.3-20; 26.34; 27.46; 1Sm 26.6; 2Sm 11.3) - cujos nomes parecem ser semíticos ao invés de heteus - e o grande império heteu da Ásia Menor é debatida (Bíblia de Genebra).
16 Jebuseus. Uma das nações cananéias desapossadas por Israel. Sua cidade era Jerusalém [originalmente, Jebus], que foi definitivamente conquistada por Davi (2Sm 5.6-9) (Bíblia de Genebra).
Amorreus. O Antigo Testamento usa este termo de forma vaga, às vezes se referindo aos habitantes pagãos da Palestina em geral (15.16; Js 10.5) e, às vezes, ao povo palestino das regiões montanhosas (Nm 13.29) (Bíblia de Genebra).
17 heveus. Os heveus viviam no Líbano e na Síria (Js 11.3; Jz 3.3) e também na área de Siquém e Gibeão (Gn 34.2; Js 9.1,7). arqueus. Habitantes de Arquate, identificada como a moderna Tell Arqah, localizada 19,5 km a noroeste de Trípoli. sineus. Habitantes de uma cidade fenícia costeira perto de Arqa (Bíblia de Genebra).
18 arvadeus. Este grupo vivia numa ilha, hoje chamada Ruad, 80 km ao norte de Biblos (Gebal). hamateus. Habitantes da cidade de Hamate (hoje Hama), localizada no rio Orontes (Nm 34.8; Js 13.5; 2Sm 8.9-10) (Bíblia de Genebra).
19 Limite dos cananeus. A área de Canaã, o povo amaldiçoado (9.25), estende-se do sudoeste da moderna Síria até Gaza (Nm 34). Gerar. Hoje, a cidade de Tell Abu Hureira, 17 km a sudeste de Gaza. Ver caps. 20-21;26. Sodoma...Zeboim. Ver caps. 13-14; 18-19 (Bíblia de Genebra).
20 As listas relativas aos descendentes de Jafé e cão
denotam a importância da fraternidade natural do ser humano (cf At 7.26). Antes
de deixar à parte, por assim dizer, as demais nações, para tratar especialmente
de Israel, o povo escolhido, Deus nos deslumbra com uma visão amorável, com
relação aos povos da terra inteira. Trata-se de uma separação temporária
visando à Grande Comissão (Mt 28.18-20) que, finalmente, reafirma o extremo
interesse pela salvação do mundo todo (Bíblia
Shedd).
21 pai de todos. Ou ancestral de todos (cf 5.3-32). O termo hebraico para "pai" era usado para ancestrais mais remotos (28.13). Sem foi o tataravô de Héber (10.24; 11.10-14). e irmão mais velho de Jafé. Ou o irmão de Jafé, o velho. Por causa da dificuldade de tradução, é incerto saber se Sem ou Jafé é o mais velho. Cam era, provavelmente, o mais novo (9.24). Supondo que a presente tradução é correta, Moisés enfatiza aqui a posição de Sem como primogênito, apesar do fato de sua genealogia ser apresentada por último (Bíblia de Genebra).
22 Os filhos de Sem. A linhagem eleita de Sem é apresentada por último (9.26) e coincide parcialmente com a linhagem mais específica do eleito Héber (v. 21) em 11.10-26. Assur. Um ancestral dos assírios. Embora fossem um povo híbrido (cf v.11), os assírios eram predominantemente semíticos (Bíblia de Genebra).
Arfaxade e Héber são referidos especialmente pelo
fato de que através deles proveio Abraão. Alguns estudiosos admitem que a
palavra “Hebreu” deriva de Héber (Bíblia Shedd).
Lude. Cf. v. 13. Talvez os lídios da Ásia Menor (Is 66.19; Ez 27.10). Arã. Os patriarcas tinham relações próximas com os arameus (ver 25.20; 31.20) (Bíblia de Genebra).
24 Arfaxade gerou a Salá. A Septuaginta (Antigo Testamento em grego) acrescenta Cainã entre Arfaxade e Salá; este nome adicional encontra-se na linhagem de Jesus (Lc 3.36) (Bíblia de Genebra).
25 O nome Pelegue
vem da raiz [hebraica] “divide”. O tipo de divisão [da terra] ocorrida durante
o período de sua vida não é clara. Pode ser um ilustração da divisão da
linguagem descrita em 11:1-9. Pode se referir também a um significativo evento
na separação dos continentes ou terremotos alterando o formato da terra. “Terra”
pode também se referir ao mundo (como em 1:1) ou país (11:2) (Andrews Study Bible).
Este nome, que provém do termo hebraico "separar" ou "dividir", provavelmente profetizasse a dispersão das nações em Babel. Ver Sl 55.9, onde o mesmo termo hebraico é usado na expressão "confunde os seus conselhos" (Bíblia de Genebra).
29 Ofir. Uma região, talvez na Arábia, conhecida por seu ouro puro (1 Rs 9.28; Jó 22.24). Havilá. Também, provavelmente, na Arábia (Bíblia de Genebra).
30 desde Messa... para Sefar. Embora esses lugares não sejam identificados, os nomes dos filhos de Joctã indicam um lugar no sul da Arábia (Bíblia de Genebra).
Quadro das nações de Gênesis 10 - Bíblia de Genebra.